Лицо, сочувствующее правосудию.
Пока мы с самым очаровательным Злом на свете пили кофий и обсуждали философию абсурда, город замело. Ah, it’s Christmas! Был. Позавчера, а не вчера, как мне казалось до недавнего времени. С чем я вас всех и поздравляю. И себя тоже поздравляю: «Поздравляю, Шарик, ты – балбес!».
У людей радость, праздник, а у меня квартира не прибрана, ёлка не наряжена, внутренний календарь с общечеловеческим не синхронизирован. Всё как обычно. С небольшим уточнением: «как обычно» - значит «замечательно». Настолько, что я теряю счёт времени.
В связи с чем, главная цель на ближайшие дни: не забыть про Новый Год. И про российское Рождество тоже не забыть. И перестать уже, наконец, обзывать нынешний декабрь январём, да.
В продолжение темы всего запоздалого. А давайте я расскажу вам про «Хоббита»!
Я совсем не фанат Толкиена. Только «Хоббита» у него и читала. «Властелина колец» не смотрела. И вообще фантастику недолюбливаю. Неправдоподобная она почти вся потому что, не верю я в неё. А то, во что не верю, не могу воспринимать всерьёз. Да и просто воспринимать не могу без особой необходимости.
Из всего вышесказанного легко сделать вывод о том, что «Хоббит» меня не порадовал. Но мы же не ищем лёгких путей! И они нас не ищут, так-то.
А «Хоббит» мне очень даже понравился. Я сама удивилась – насколько, с поправкой на жанр. Я его уже видела дважды, и было бы время – посмотрела б ещё. Даже в тридэ, хотя лучше без оного. И в оригинале, которого в наших кинотеатрах не сыщешь, что странно.
Мартину Фриману всё-таки очень идут роли жертв обстоятельств. Персонажей, которые жили себе спокойно в своём уголке: «nothing happens to me», всё такое, - а потом с ними что-то случилось. Или кто-то. И начались приключения.
А я очень люблю истории про тех, с кем СЛУЧИЛОСЬ, пусть даже и выдуманные. Потому что за тех, с кем случилось, я всегда очень радуюсь. А радоваться за людей (или нелюдей) – это здорово.
Даёшь каждому Хоббиту по Гэндальфу! И уютную норку в придачу, чтобы было куда возвращаться.
Добро пожаловать в Средиземье.
У людей радость, праздник, а у меня квартира не прибрана, ёлка не наряжена, внутренний календарь с общечеловеческим не синхронизирован. Всё как обычно. С небольшим уточнением: «как обычно» - значит «замечательно». Настолько, что я теряю счёт времени.
В связи с чем, главная цель на ближайшие дни: не забыть про Новый Год. И про российское Рождество тоже не забыть. И перестать уже, наконец, обзывать нынешний декабрь январём, да.
В продолжение темы всего запоздалого. А давайте я расскажу вам про «Хоббита»!
Я совсем не фанат Толкиена. Только «Хоббита» у него и читала. «Властелина колец» не смотрела. И вообще фантастику недолюбливаю. Неправдоподобная она почти вся потому что, не верю я в неё. А то, во что не верю, не могу воспринимать всерьёз. Да и просто воспринимать не могу без особой необходимости.
Из всего вышесказанного легко сделать вывод о том, что «Хоббит» меня не порадовал. Но мы же не ищем лёгких путей! И они нас не ищут, так-то.
А «Хоббит» мне очень даже понравился. Я сама удивилась – насколько, с поправкой на жанр. Я его уже видела дважды, и было бы время – посмотрела б ещё. Даже в тридэ, хотя лучше без оного. И в оригинале, которого в наших кинотеатрах не сыщешь, что странно.
Мартину Фриману всё-таки очень идут роли жертв обстоятельств. Персонажей, которые жили себе спокойно в своём уголке: «nothing happens to me», всё такое, - а потом с ними что-то случилось. Или кто-то. И начались приключения.
А я очень люблю истории про тех, с кем СЛУЧИЛОСЬ, пусть даже и выдуманные. Потому что за тех, с кем случилось, я всегда очень радуюсь. А радоваться за людей (или нелюдей) – это здорово.
Даёшь каждому Хоббиту по Гэндальфу! И уютную норку в придачу, чтобы было куда возвращаться.
Добро пожаловать в Средиземье.
О! Адви, а я знаю книжку, которая должна тебе понравиться по этому принципу) Де-юре это фантастика, но такая, что верибельнее многих реалистичных книг. Завтра притащу её тебе.
Я, между прочим, тебе тоже книгу притащу - ту самую, путешественническую)
а книгу цапну у тебя с превеликим удовольствием, у меня как раз на носу начало годового флешмоба)))
Будешь дочитываться до очередного Апокалипсиса?))
Радагаст
Человек, присвоивший фильму ценз «6+»
Кстати, я была права про 12+ - на афишах стоит "12=")))))
И очень правильно)
Кстати, И в оригинале, которого в наших кинотеатрах не сыщешь, что странно.
И как раз таки ничего не странно. Фильм кассовый, на такой зритель валит, в показывать на английском языке = отсечь сразу нехилую такую часть аудитории. Сначала бабло соберут, а потом уже будут выпендриваться с языком оригинала.
отсечь сразу нехилую такую часть аудитории
А по-моему, на англоязычную версию повалила бы не меньшая толпа, чем на адаптированную. Во-первых, любители британской культуры, коих немало, во-вторых, вся та братия, для которой смотреть/читать всё подряд в оригинале нынче модно.
Тот редкий случай, когда пусть себе выпендриваются на здоровье)
Поверь, знающих язык и способных воспринимать его на слух не так много, как тебе кажется. Даже среди фанатов. Даже среди молодежи.
Тот редкий случай, когда пусть себе выпендриваются на здоровье)
Это нам с тобой на здоровье, но мы не составляем всю кассу кинотеатра. Возможно, сеансы в оригинале и появятся когда-нибудь позднее где-нибудь, но сейчас на пике популярности ублажать незначительную группу со специфичными вкусами - глупо и нерентабельно.
Кстати, мне понравилась наша версия песни and nothing hurts
Можно, конечно, было бы поставить один сеанс помимо адаптированного, но что-то мне подсказывает, что это, опять-таки, деньги и немалые.
Я как раз о таком, который помимо, и мечтаю. К тому же, не обязательно ставить его в прайм-тайм. Можно - с утра пораньше и на окраине. Страждущим и этого хватит, я полагаю. Мне бы, во всяком случае, хватило)
Версия, как таковая, мне понравилась тоже. Как, впрочем, и весь перевод. Но могли бы хоть песню оставить в оригинале, с субтитрами) Тем более, что, насколько я знаю, такая возможность прокатчиками рассматривалась.
В книге - хроника происшестий, а здесь - захватывающая история.
Да, я в любом случае не вижу смысла дублировать песни, но в этот раз мне понравилось.
К переводу в этот раз претензий нет совсем. Или я про них просто не помню, что, в общем-то, одно и то же. Это тоже приятно и удивительно.
Готовься морально: я жажду поздравить тебя с Наступающим.
(И только сейчас осознала, сколь угрожающе этот "Наступающий" звучит
Копай-копай. Я ж тебя, если что, из-под земли достану и поздравлю всё равно))))
А явки-пароли придумаем ближе к делу)
и я тормоз, но кто сие очаровательное Зло?Прошу любить и жаловать - МировоеЗло в ПолосатыхНосочках